Suo Gân lyrics chords and sheet music
Suo Gân Welsh folk song lyrics, guitar chords, sheet music, mandolin tab and tin whistle notes. As ever, there are many versions of this song with different or extra lyrics. This is transcribed from the version by Janet Rees who is in the youtube video below. The lyrics and chords were sent to me by David Arstall. Thanks very much David. Back to the Welsh Folk Songs page. The guitar and mandolin tabs now included.
Suo Gân (literal translation = lullaby (suo=lull, Gân=song)
[C]Huna [Em]blentyn [Dm]ar fy [G7]mynwes,
[C]Clyd a [Em]chynnes [Dm]ydy[G7]w [C]hon;
[C]Breichiau [Em]mam sy’n [Dm]dynn am[G7]danat,
[C]Cariad [Em]mam sy [Dm]dan [G7]fy [C]mron;
{soc}
[C]Ni chaiff [Em]dim am[F]haru’th [C]gyntun,
[C]Ni wna [Em]undyn [F]â thi [G7]gam;
[C]Huna’n [Em]dawel, [Dm]annwyl [G7]blentyn,
[C]Huna’n [Em]fwyn ar [Dm]fron [G7]dy [C]fam.
{eoc}
[C]Huna’n [Em]dawel, [Dm]heno, [G7]huna,
[C]Huna’n [Em]fwyn, y [Dm]tlws [G7]ei [C]lun;
[C]Pam yr [Em]wyt yn [Dm]awr yn [G7]gwenu,
[C]Gwenu’n [Em]dirion [Dm]yn [G7]dy [C]hun?
{soc}
[C]Ai an[Em]gylion [F]fry sy’n [C]gwenu,
[C]Arnat [Em]ti yn [F]gwenu’n [G7]llon,
[C]Tithau’n [Em]gwenu’n [Dm]ôl dan [G7]huno,
[C]Huno’n [Em]dawel [Dm]ar [G7]fy [C]mron?
{eoc}
[C]Paid ag [Em]ofni, [Dm]dim ond [G7]deilen
[C]Gura, [Em]gura [Dm]ar [G7]y [C]ddôr;
[C]Paid ag [Em]ofni, [Dm]ton fach [G7]unig
[C]Sua, [Em]sua ar [Dm]lan [G7]y [C]môr;
{soc}
[C]Huna [Em]blentyn, [F]nid oes [C]yma
[C]Ddim i [Em]roddi [F]iti [G7]fraw;
[C]Gwena’n [Em]dawel [Dm]yn fy [G7]mynwes.
[C]Ar yr [Em]engyl [Dm]gwyn[G7]ion [C]draw.
{eoc}
[C]Huna’n [Em]dawel, [Dm]annwyl [G7]blentyn,
[C]Huna’n [Em]fwyn ar [Dm]fron [G7]dy [C]fam.
[C]Huna [Em]blentyn [Dm]ar fy [G7]mynwes,
[C]Clyd a [Em]chynnes [Dm]ydy[G7]w [C]hon;
[C]Breichiau [Em]mam sy’n [Dm]dynn am[G7]danat,
[C]Cariad [Em]mam sy [Dm]dan [G7]fy [C]mron;
{soc}
[C]Ni chaiff [Em]dim am[F]haru’th [C]gyntun,
[C]Ni wna [Em]undyn [F]â thi [G7]gam;
[C]Huna’n [Em]dawel, [Dm]annwyl [G7]blentyn,
[C]Huna’n [Em]fwyn ar [Dm]fron [G7]dy [C]fam.
{eoc}
[C]Huna’n [Em]dawel, [Dm]heno, [G7]huna,
[C]Huna’n [Em]fwyn, y [Dm]tlws [G7]ei [C]lun;
[C]Pam yr [Em]wyt yn [Dm]awr yn [G7]gwenu,
[C]Gwenu’n [Em]dirion [Dm]yn [G7]dy [C]hun?
{soc}
[C]Ai an[Em]gylion [F]fry sy’n [C]gwenu,
[C]Arnat [Em]ti yn [F]gwenu’n [G7]llon,
[C]Tithau’n [Em]gwenu’n [Dm]ôl dan [G7]huno,
[C]Huno’n [Em]dawel [Dm]ar [G7]fy [C]mron?
{eoc}
[C]Paid ag [Em]ofni, [Dm]dim ond [G7]deilen
[C]Gura, [Em]gura [Dm]ar [G7]y [C]ddôr;
[C]Paid ag [Em]ofni, [Dm]ton fach [G7]unig
[C]Sua, [Em]sua ar [Dm]lan [G7]y [C]môr;
{soc}
[C]Huna [Em]blentyn, [F]nid oes [C]yma
[C]Ddim i [Em]roddi [F]iti [G7]fraw;
[C]Gwena’n [Em]dawel [Dm]yn fy [G7]mynwes.
[C]Ar yr [Em]engyl [Dm]gwyn[G7]ion [C]draw.
{eoc}
[C]Huna’n [Em]dawel, [Dm]annwyl [G7]blentyn,
[C]Huna’n [Em]fwyn ar [Dm]fron [G7]dy [C]fam.
Suo gan sheet music notes
The guitar tab, fingerstyle.
The mandolin / tenor banjo tab.
English translation
Sleep my darling, on my bosom,
Harm will never come to you;
Mother's arms enfold you safely,
Mother's heart is ever true.
As you sleep there's naught to scare you,
Naught to wake you from your rest;
Close those eyelids, little angel,
Sleep upon your mother's breast.
Sleep, my darling, night is falling
Rest in slumber sound and deep;
I would know why you are smiling,
Smiling sweetly as you sleep!
Do you see the angels smiling
As they see your rosy rest,
So that you must smile an answer
As you slumber on my breast?
Don't be frightened, it's a leaflet
Tapping, tapping on the door;
Don't be frightened, 'twas a wavelet
Sighing, sighing on the shore.
Slumber, slumber, naught can hurt you,
Nothing bring you harm or fright;
Slumber, darling, smiling sweetly
At those angels robed in white.
Close those eyelids, little angel,
Sleep upon your mother's breast.
Sleep my darling, on my bosom,
Harm will never come to you;
Mother's arms enfold you safely,
Mother's heart is ever true.
As you sleep there's naught to scare you,
Naught to wake you from your rest;
Close those eyelids, little angel,
Sleep upon your mother's breast.
Sleep, my darling, night is falling
Rest in slumber sound and deep;
I would know why you are smiling,
Smiling sweetly as you sleep!
Do you see the angels smiling
As they see your rosy rest,
So that you must smile an answer
As you slumber on my breast?
Don't be frightened, it's a leaflet
Tapping, tapping on the door;
Don't be frightened, 'twas a wavelet
Sighing, sighing on the shore.
Slumber, slumber, naught can hurt you,
Nothing bring you harm or fright;
Slumber, darling, smiling sweetly
At those angels robed in white.
Close those eyelids, little angel,
Sleep upon your mother's breast.