CAOINE CILL CHAIS lyrics and chords
(Lament For Kilcash) 3/4
The sheet music score for tin whistle is included. As played by the Dubliners use Capo on 2nd fret as Gaeilge lirici agus ceol. Guitar chords by Marc Fahrbach. Recorded by The Wolfe Tones, also recorded by The Cassidys [Na Casaidigh] The tin whistle letter notes are included.
The sheet music score for tin whistle is included. As played by the Dubliners use Capo on 2nd fret as Gaeilge lirici agus ceol. Guitar chords by Marc Fahrbach. Recorded by The Wolfe Tones, also recorded by The Cassidys [Na Casaidigh] The tin whistle letter notes are included.
The CAOINE CILL CHAIS song, also known as the Lament for Kilcash, is a traditional Irish song that holds great significance in the country's cultural history. Its sorrowful melody and haunting lyrics have captured the hearts of generations, making it an integral part of Ireland's musical heritage. This thesis aims to explore the origins, meaning, and impact of the CAOINE CILL CHAIS song, shedding light on its cultural significance and enduring popularity.
The CAOINE CILL CHAIS song is believed to have originated in the 17th century, during the turbulent times of the Cromwellian conquest of Ireland. Kilcash, a small village in County Tipperary, was the seat of the Butler family, a prominent Anglo-Irish aristocratic family. The song is said to have been written by the wife of Thomas Butler, the 10th Baron of Cahir, after their lands were seized by Cromwell's forces. It is a lament for their lost home and the displacement of the Butler family, reflecting the deep sorrow and anguish of the Irish people during this period.
The song's lyrics are a poignant reflection of the Irish people's struggle against foreign oppression and the loss of their land and culture. The mournful cries of the song's protagonist, who is often interpreted as Lady Margaret Butler, evoke a sense of grief and longing for their beloved Kilcash. The lyrics also contain references to Irish mythology, with the mention of the mythical figure of Cu Chulainn, adding to the song's cultural significance and connection to Ireland's rich heritage.
The CAOINE CILL CHAIS song's enduring popularity can be attributed to its emotive lyrics and haunting melody, which have resonated with generations of Irish people. It has been passed down through oral tradition, with different versions and interpretations emerging over the years. The song has also been recorded by numerous artists, both traditional and contemporary, further cementing its place in Irish music.
The CAOINE CILL CHAIS song is believed to have originated in the 17th century, during the turbulent times of the Cromwellian conquest of Ireland. Kilcash, a small village in County Tipperary, was the seat of the Butler family, a prominent Anglo-Irish aristocratic family. The song is said to have been written by the wife of Thomas Butler, the 10th Baron of Cahir, after their lands were seized by Cromwell's forces. It is a lament for their lost home and the displacement of the Butler family, reflecting the deep sorrow and anguish of the Irish people during this period.
The song's lyrics are a poignant reflection of the Irish people's struggle against foreign oppression and the loss of their land and culture. The mournful cries of the song's protagonist, who is often interpreted as Lady Margaret Butler, evoke a sense of grief and longing for their beloved Kilcash. The lyrics also contain references to Irish mythology, with the mention of the mythical figure of Cu Chulainn, adding to the song's cultural significance and connection to Ireland's rich heritage.
The CAOINE CILL CHAIS song's enduring popularity can be attributed to its emotive lyrics and haunting melody, which have resonated with generations of Irish people. It has been passed down through oral tradition, with different versions and interpretations emerging over the years. The song has also been recorded by numerous artists, both traditional and contemporary, further cementing its place in Irish music.
Cad a (D)dhéanfaimid feasta gan (G)adh(D)mad?
Tá deireadh na gcoillte ar (A)lár; níl (D)trácht ar Chill Cháis ná ar a (G)teagh(D)lach is ní bainfear a (A)cling go (D)bráth. An áit úd a gcónaiodh an (G)deigh(A)bhean fuair (D)gradam is meidhir thar (A)mhnáibh, bhíodh (D)iarlaí ag tarraingt tar (G)toinn (D)ann is an t-aifreann (A)binn á (D)rá. Ní (D)chluinim fuiaim lachan ná (G)gé (D)ann, ná fiolar ag éamh sois (A)cuain, ná (D)fiú na mbeacha chun (G)sao(D)thair thabharfadh mil agus (A)céir don (D)tslua. Níl ceol binn milis na (G)n-éan (A)ann le (D)hamharc an lae a dhul (A)uainn, náan (D)chuaichín i mbarra na (G)ngéag (D)ann, ós í chuirfeadh an (A)saol chun (D)suain. Tá (D)ceo ag titim ar (G)chraobha (D)ann ná glanann le gréin ná (G)lá, tá (D)smúid ag titim ón (G)spéir (D)ann is a cuid uisce g (A)léir ag (D)trá. Níl coll, níl cuileann, níl (G)caor (A)ann, ach (D)clocha is maolchlochá(A)in, páirc an (D)chomhair gan (G)chraobh (D)ann is d' imigh an (A)géim chun (D)fáin. An(D)ois mar bharr ar gach mígh(G)rean(D)ni, chuaigh prionsa na nGael thar (A)sáil an(D)onn le hainnir na (G)mí(D)ne fuair gradam sa (A)bhFrainc is sa (D)Spáinn. Anois tá a cuallacht á (G)caoi(A)neadh, Gheib(D)beadh airgead buí agus (A)bán; 's í ná (D)tógladh sillbh na (G)nda(D)oine, ach cara na (A)bhfíorbhoch(D)tán. Ai(D)cim ar Mhuire is ar (G)Io(D)sa go dtaga sí arís chughainn (A)slán, go (D)mbeidh rincí fada ag (G)gabháil (D)timpeall, ceol veidhlín is (A)tinte (D)cnámh; go dtógtar an baile seo ár (G)sin(A)sear Cill (D)Chais bhreá arís go (A)hard, is go (D)bráth nó go dtiocfaidh an (G)dí(D)le ná feictear é (A)arís ar(D)lár. These are the tin whistle notes as played by Jean in the video.
B A G F E G A B E D B G A B B A G A B A G F E G A B E D B G A B A G G D D B C D E F G F E E D B B A G A B A G F E G A B E D B G A B A G G Gaelic Lyrics And Chords |
|